Results for deep appreciation translation from English to Tagalog

English

Translate

deep appreciation

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

appreciation

Tagalog

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

less appreciation

Tagalog

kakulangan ng pagpapahalaga

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deep

Tagalog

seegggsss

Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how art appreciation

Tagalog

sa pagpapahalaga sa sining

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

English

deep pain

Tagalog

lumiit ang baga

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deep freeze

Tagalog

malalim na pag - freeze

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

expressing written appreciation

Tagalog

expressing written appreciation

Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy teachers appreciation day

Tagalog

maligayang araw ng pagpapahalaga sa mga guro

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

teacher appreciation letter samples

Tagalog

mga halimbawa ng liham ng pagpapahalaga ng guro

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first-grade appreciation education

Tagalog

edukasyong pangkatawan,kalusugan at musika

Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

translate token appreciation sa tagalog

Tagalog

token appreciation

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,114,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK