Results for defeat your enemies with success translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

defeat your enemies with success

Tagalog

eliminate 10 enemies

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the biggest slap to your enemies is your success

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose your enemies wisely

Tagalog

panatilihing malapit ang iyong mga kaibigan at ang iyong mga kaaway na mas malapitchoose your enemies wisely

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kill enemies with no attachment to unloc

Tagalog

kill enemies with no attachment to unloc

Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep your friends close and your enemies closer

Tagalog

friends to keep

Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep your friends close, but your enemies closer

Tagalog

panatilihing malapit ang iyong mga kaibigan, ngunit ang iyong mga kaaway ay mas malapit

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one can defeat your grandmother's love for you

Tagalog

walang makakapantay sa pagmamahal ng lola mo sayo

Last Update: 2020-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kill five enemies with no attachments equipped to unlock

Tagalog

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep your friends close, but your enemies will be closer.

Tagalog

panatilihing malapit ang iyong mga kaibigan, ngunit ang iyong mga kaaway ay mas malapit.

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in everything you do put god first and he will crown you with success

Tagalog

in everything you do put god first and he will crown you with success

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love your enemy

Tagalog

mahalin ang iyong kaaway

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is your enemy

Tagalog

sino ang kaaway mo

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your enemy has been slained

Tagalog

pinatay mo ang isang kaaway

Last Update: 2019-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you do not know who your enemy is

Tagalog

hindi mo alam kung sino kina kalaban mo

Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes your problem is not your enemy

Tagalog

it will lead you to your greatest potential

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

reflection: to whom shall we go? 1. the teachings of jesus are not easy. that’s for sure. loving your enemies is not easy. being perfect is almost impossible. dying to self is unacceptable. more importantly, eating his body and drinking his blood is totally unimaginable. as a result, many of his disciples stopped following him so they went back to their old ways of life. even today, a lot of people cannot accept his teachings. others initially become christians and when they could not entirel

Tagalog

reflection: kanino tayo pupunta? 1. ang mga turo ni jesus ay hindi madali. siguradong - sigurado na 'yan. ang pagmamahal sa iyong mga kaaway ay hindi madali. ang pagiging perpekto ay halos imposible. ang pagkamatay sa sarili ay hindi katanggap - tanggap. higit sa lahat, ang pagkain ng kanyang katawan at pag - inom ng kanyang dugo ay lubos na hindi mailalarawan. dahil dito, marami sa kanyang mga alagad ang tumigil sa pagsunod sa kanya kaya bumalik sila sa kanilang dating pamumuhay. kahit ngayon, ang isang pulutong ng mga tao ay hindi maaaring tanggapin ang kanyang mga aral. ang iba sa simula ay nagiging mga kristiyano at kapag hindi nila magagawa ang kabuuan

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,518,712 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK