MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: divine ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

divine

Tagalog

banal

Last Update: 2017-09-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

divine poem

Tagalog

tulang makadiyos

Last Update: 2015-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

divine person

Tagalog

banal na tao

Last Update: 2017-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine creation

Tagalog

banal na paglikha

Last Update: 2017-03-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine intervation

Tagalog

banal intervation

Last Update: 2017-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine right

Tagalog

banal na karapatan ng hari

Last Update: 2017-01-29
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine intervention

Tagalog

banal na interbensyon

Last Update: 2017-01-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine providence

Tagalog

patnubay mula sa Diyos

Last Update: 2016-08-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine theory

Tagalog

banal na teorya

Last Update: 2015-09-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine comedy

Tagalog

banal na komedya

Last Update: 2015-07-26
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

Divine grace

Tagalog

Grasya

Last Update: 2014-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

Divine Mercy

Tagalog

Dakilang Awa ng Diyos

Last Update: 2014-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

divine appreciation

Tagalog

banal na pagpapahalaga

Last Update: 2016-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine creation theory

Tagalog

banal na teorya ng paglikha

Last Update: 2015-07-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

ano ang divine moral law

Tagalog

Ano ang banal na moral na batas

Last Update: 2016-08-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup, And I’ll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise Doth ask a drink divine; But might I of Jove’s nectar sup, I would not change for thine. I sent thee late a rosy wreath, Not so much honouring thee As giving it a hope, that there It could not withered be. But thou thereon didst only breathe, And sent’st it back to me; Since when it grows, and smells, I swear, Not of itself, but thee.

Tagalog

kanta sa celia (tula)

Last Update: 2017-08-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

the glory of christ of divine nature

Tagalog

banal na kalikasan

Last Update: 2017-03-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine comedy by dante buod

Tagalog

banal na comedy sa pamamagitan dante buod

Last Update: 2016-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

divine origin of japan and korea

Tagalog

banal na pinagmulan ng japan at korea

Last Update: 2016-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup, And I’ll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise Doth ask a drink divine; But might I of Jove’s nectar sup, I would not change for thine. I sent thee late a rosy wreath, Not so much honouring thee As giving it a hope, that there It could not withered be. But thou thereon didst only breathe, And sent’st it back to me; Since when it grows, and smells, I swear, Not of itself, but thee.

Tagalog

kanta sa celia pamamagitan ben johnson

Last Update: 2016-06-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:átpakolták a szállítmányt (Hungarian>English) | la vista bonita meaning in english (Spanish>English) | telugu adavi vyasam (English>Telugu) | velykos (Lithuanian>Finnish) | vedo,x xx (Hindi>English) | mustasa to ilocano (English>Tagalog) | bultaoreune (Korean>English) | saluti e a presto (Italian>English) | fâsă de pădure (Romanian>Italian) | story of haraya visayan epic (Tagalog>English) | brake control (English>Wolof) | chupa mi cheppa (Spanish>English) | i am not getting you meaning (English>Hindi) | cntr (Italian>English) | marathi essay mazi tai (English>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK