Results for do not begin to blame translation from English to Tagalog

English

Translate

do not begin to blame

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i was not to blame

Tagalog

hindi ako masisisi

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to blame

Tagalog

salisi

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not want to blame you anymore

Tagalog

wag ako luku hin mo iba nalang

Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not to blame for problems

Tagalog

hindi mapagsabihan

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

able to blame hu

Tagalog

nakakapag sisi

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in who is to blame

Tagalog

sino ang may kasalanan

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not

Tagalog

kailangan mong magpahinga

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

able to blame the latter

Tagalog

nakakapag sisi sa

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not weep

Tagalog

ayaw kaw magtangis dayang

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i'm always to blame

Tagalog

bakit ako lagi sinisisi

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the police need someone to blame.

Tagalog

naghahanap ang pulisya ng masisisi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's too late for you to blame

Tagalog

namatay

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the polar ice caps will begin to melt

Tagalog

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then they will begin to do wrong things

Tagalog

natuklasan ko na ang hintayan ng langit ay isang spoken word poeyry na trinaslate lang para gawing isang fil or movie. ginamit ang movie para mas maunawaan ng mambabasa ang nais ipahiwatig at ang totoong nangyari ay based on reality , para maconvey yung dialogue at mainspire ang bawat isa na kahit di kayo nagkatuluyan dito sa lupa tutuloy kayo sa buhay na walang pagsisisi at magtatagpo kayo sa mundong walang hahadlang kasiyahan niyo lang ang magmamatter

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they trying to blame you for what they did

Tagalog

when they trying to blame you for what they did

Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're just going to blame me for that

Tagalog

isusumbat

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you fighting for? the relative who committed suicide did not come here to blame

Tagalog

tunay ka bang kamag anak nung nag suicide?

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people begin to become successful the minute they decide to be

Tagalog

upang maging matagumpay

Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but who is to blame that it is not the best that i can achieve?

Tagalog

libreng pagbagsak

Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i begin to pay more attention to my beloved ones!!! translate with english

Tagalog

i begin to pay more attention to my loved ones!!!translate with english

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,300,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK