Results for do not dare please for give me translation from English to Tagalog

English

Translate

do not dare please for give me

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

please for give me

Tagalog

please give me time for this.

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please for give me give me another chance

Tagalog

please give me another chances

Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well you for give me

Tagalog

patawarin mo ako sa ginawa ko

Last Update: 2024-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do not you give me give you my shipments

Tagalog

bakit hindi mo maibigay bigay yung padala mo sakin

Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm pretty for give me

Tagalog

i 'm pretty for give me

Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i forgive you, will you for give me both of us were wrong

Tagalog

pinatawad kita, bibigyan mo ba ako ng mali sa ating dalawa

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not want to prove that i love you but i hope you will not give me a reason to give up

Tagalog

hindi ako bibitaw para mapatunayang mahal kita pero sana wag mo ako bibigyan ng dahilan para isuko ka

Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you can forgive me. my fault i can not lose you. hope you give me another chance. dear i love you do not deny me to correct me all my faults and mistakes

Tagalog

sana mapatawad mo ako sa.kasalanan ko hindi ko kayang mawala ka sa akin. sana bigyan mo ako ng isang pang pagkakataon. mahal na mahal kita sana wag mong ipagkait sa akin na ituwid ko lahat ng pagkukulang at pagkakamali ko

Last Update: 2017-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

correct grammar on translationsthis is my family they are my inspiration and give me strength even though they are very far away, if there is one thing i do not want to lose it is them because they are the most important in my life.

Tagalog

correct grammar on translationsthis is my family they are my inspiration and give me strength even though they are very far away, if there is one thing i do not want to lose it is them because they are the most important in my life.

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

african child i am an african child born with a skin the colour of chocolate bright, brilliant and articulate strong and bold; i’m gifted talented enough to be the best i am an african child often the target of pity my future is not confined to charity give me the gift of a lifetime; give me a dream, a door of opportunity; i will thrive i am an african child do not hide my fault show me my wrong i am like any other; teach me to dream and i will become i am an african child i am the son, dau

Tagalog

african child ako ay isang african child ipinanganak na may isang kulay ng balat ang kulay ng tsokolate maliwanag, makikinang at nakapagsasalita malakas at matapang; ako ay likas na matalino talented sapat upang maging ang pinakamahusay na ako ay isang african bata kadalasan ang target ng awa ang aking hinaharap ay hindi nakakulong sa kawanggawa bigyan ako ng regalo ng isang buhay; bigyan ako ng isang panaginip, isang pinto ng pagkakataon; ako ay umunlad ako ay isang african bata huwag itago ang aking kasalanan ipakita sa akin ang aking mali ako ay tulad ng anumang iba pang; turuan mo akong mangarap at ako ay magiging ako ay isang african bata ako ang anak, dau

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,161,003,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK