Results for don't count your blessings translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

don't count your blessings

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

count your blessings

Tagalog

bilangin ang iyong mga pagpapala

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count on it

Tagalog

count always minus instead adding one more year

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't count father

Tagalog

wala kang kwentang ama

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count your blessings,tagalog version song

Tagalog

bilangin ang iyong bendisyon, tagalog version ng kanta

Last Update: 2017-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count your chickens before they hatch

Tagalog

don't count your chickens before they hatch

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count your blessings hymn tagalog version-lyrics

Tagalog

bilangin ang iyong awit pagpapala tagalog version-lyrics

Last Update: 2015-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

share your blessings

Tagalog

share your blessing whatever form

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont count your blessings let the blessing count on you

Tagalog

huwag bilangin ang iyong mga pagpapala hayaan ang pagpapala na umasa sa iyo

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep your blessings on us

Tagalog

keep your blessings on us

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count the days, make the days count

Tagalog

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count the years make the years count

Tagalog

don 't count the years make the years count

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count your money before leaving

Tagalog

make money count on

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't count eggs first if they haven't hatched yet.

Tagalog

isipin bago gawin

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count your age by friend not years

Tagalog

bilangin ang iyong buhay sa pamamagitan ng mga ngiti hindi luha

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count your age by friends,not years

Tagalog

bilangin mo ang iyong buhay sa pamamagitan ng mga ngiti at hindi luha

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for sharing your blessings with us

Tagalog

salamat sa pagbabahagi ng iyong mga biyaya sa amin

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont count your chickens before they are hatched

Tagalog

huwag bilangin ang iyong mga manok bago sila mapisa

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count your age by friends not year count your life by smiles not tears

Tagalog

bilangin ang iyong buhay sa pamamagitan ng mga ngiti hindi luha

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pour out your blessing in me

Tagalog

ibuhos mo ang iyong pagpapala sa kanila

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may i have your blessing to marry your daughter

Tagalog

may i have your blessing to marry your daughter?

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,389,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK