From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dont chase happiness
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brief chase in sued
maikling habol
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or may be a chase a lot a girl ��
paano mo pa mahahabol ang isang babae��
Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont chase temporary happiness
dont chase temporary happiness
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get a girl
go get a girlfriend
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a girl like this
gusto ko tong babaeng to
Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you dont know what a wants from a girl
you dont know what a girl wants from a girl.
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a girl night out
mga babaeng nasa labas
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pre spanish in a girl meaning in tagalog
tagalog
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ain't a girl
hindi ba baby girl
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want a girl friend
gusto ko ng girl friend
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a girl scout is helpful
a girl scout is helpful.
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a girl pointing out some books
turo sa dalaga
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will find a better girl like me but you dont find a girl like me
hindi ka na makakahanap ng iba pa sa akin
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uhm.. don't worry i'm a girl
la lake ka po ba? kasi yung name mo ehh parang lalake
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chicc or a girl youve been with in a past couple minutes
baset
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for boys and a girls
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: