From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dont dwell on the past
huwag tumira sa nakaraan
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not dwell on the past
huwag mong tirahin ang nakaraan
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dwell in the past
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't dwell on the past
do not dwell in the past
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dwell on the crying
pagsusungit
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not dwell on
huwag pansinin ang nakaraan
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the past
matagal
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't dwell on it
don't dwell on what you don't know
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the past life
ang nakaraang buhay
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the past.
napaka bait
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reminiscing the past
reminiscing nakaraang
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
not dwell on what went wrong in 2022
huwag mong iisipin ang nakaraan
Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bring back the past
muling ibalik ang tamis nakaraan
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 38
Quality:
Reference:
review the past lesson
the pass is a lesson
Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not dwell on the past, do not dream of the future concentrate the mind on the present moment
do not dwell on the past, do not dream
Last Update: 2024-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know for sure what we dwell on is who we become
i know for sure what we dwell on is who we become.
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave the past and dont live in future
leave the past and dont live in future
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: