Results for easing the demand on our natural ... translation from English to Tagalog

English

Translate

easing the demand on our natural resources

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

in order for people to avoid breaking the law their wrongdoings must be punished so that they do not happen again and they need to see and understand the importance of our natural resources why we need to take care of it because we are here takes away our necessities of life and can wreak havoc on people's wrongdoings if they continue

Tagalog

upang maiwasan ng mga tao ang pag labag sa batas ay dapat may kalakip na parusa ang kanilang mga maling gawain ng sa gayon ay hindi na maulit pa at kaylangan nila makita at maintindihan ang kahalagahan ng ating natural resources kung bakit kaylangan natin itong ingatan dahil dito tayo kumukuha ng ating mga pangangailangan sa buhay at maaring magdulot ng pagkawasak ang mga maling gawain ng mga tao pag nagpatuloy ang mga ito

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but several of us have absolutely nothing to do with what is truly important in our lives with so many demands on our time.

Tagalog

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thirdly, we will prioritize the issue of climate change. we will introduce a bold, comprehensive plan that will transition our economy to a green economy, create new jobs in clean energy, and reduce carbon emissions. we will work to protect our natural resources and preserve our planet for future generations.

Tagalog

pangatlo, uunahin natin ang isyu ng climate change. ipakikilala namin ang isang naka - bold, komprehensibong plano na mag - transition ang aming ekonomiya sa isang berdeng ekonomiya, lumikha ng mga bagong trabaho sa malinis na enerhiya, at bawasan ang carbon emissions. magsisikap kaming protektahan ang aming likas na yaman at pangalagaan ang ating planeta para sa mga susunod na henerasyon.

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apart from money pressures, many single parents can experience difficulties when trying to manage all of their roles and responsibilities as a single person household. this can be particularly challenging for those parenting a child with special needs as the demands on your time and energy will be greater.feb 24, 2022

Tagalog

apart from money pressures, many single parents can experience difficulties when trying to manage all of their roles and responsibilities as a single person household. this can be particularly challenging for those parenting a child with special needs as the demands on your time and energy will be greater.feb 24, 2022

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

Tagalog

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,166,872,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK