From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you were remove you from the group
you were remove the groud
Last Update: 2023-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
any one from the group
grupo ng isa
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
remove you
tangalin
Last Update: 2017-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you join the group
bakit ka sumali sa grupo
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
left the group
leave the group
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you add me to the group?
can you add me to the group? please
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you leave the group chat
bakit ka nag leave sa group chat
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i left the group
i created a new one for this school year
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you want to join the group?
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you invited them to join the group
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you from the philippines
taga philipenes ka ba?
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why would you like to join the group?
bakit ka sumali sa paligsaan na ito
Last Update: 2019-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the name of the group:
mga kasapi:
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who belong to the group
who belong to the group
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the group of people
pagsulong ng kamalayang pambansa
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
were you from
anong bang gusto mo ma laman
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have loved you from the start
mahal kita ng walang hanggang pag-ibig
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thought that the group would like this
sa isang grupo tulad ng sa
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you from the bottom of my heart
mahal kita mula sa ilalim ng buhay ko
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
admiring you from afar
humahanga pa rin ako sa iyo mula sa malayo.
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: