Results for emergency contact address translation from English to Tagalog

English

Translate

emergency contact address

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

emergency contact

Tagalog

emergency contact

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

emergency contact person

Tagalog

emergency contact person

Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

given table/list of emergency contact number intonation and organization functions (see attached sheet) fill in the information needed for school bray health officer ang brgy disaster team you can ask your parents to help you get the information from your barangay ang your teacher for the school information

Tagalog

sa ibinigay na talahanayan / listahan ng pang-emergency na numero ng contact contact at mga pagpapaandar ng samahan (tingnan ang kalakip na sheet) punan ang impormasyong kinakailangan para sa school bray health officer ang brgy disaster team maaari mong hilingin sa iyong mga magulang na tulungan kang makuha ang impormasyon mula sa iyong barangay ang iyong guro para sa impormasyon sa paaralan

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new details fullname: birthday: age: civil status: height: weight: address: contact number: father's name : mothers name : emergency contact person : emergency contact number : picture sa client halfbody:

Tagalog

new details fullname: birthday: age: civil status: height: weight: address: contact number: father's name : mothers name : emergency contact person : emergency contact number : picture sa client halfbody:

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,751,810,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK