Results for emotionally resilient translation from English to Tagalog

English

Translate

emotionally resilient

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

resilient

Tagalog

pag-aaral ng mga lugar

Last Update: 2018-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

emotionally dull

Tagalog

i am not judgmental

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you want to be more emotionally resilient

Tagalog

nababanat ang damdamin

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

earthquake resilient

Tagalog

lumalaban sa lindol

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tom is resilient.

Tagalog

hindi madaling mabigo si tom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not emotionally transmitting

Tagalog

sana hindi ako nagpadala sa aking emosyon

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

emotionally we were broken

Tagalog

mentally broken

Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't send emotionally

Tagalog

hindi dapat ako nagpapa dala sa emosyon ko

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have been emotionally attached

Tagalog

ako ay emotionally attached

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to our resilient barangay capatain

Tagalog

�������� ������������������ ����������������

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to be resilient to problems

Tagalog

sa mga problemang kinakaharap

Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

embracing change means being resilient

Tagalog

ang pagyakap ng pagbabago ay nangangahulugan ng pagiging matatag

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it necessary to be resilient and resilient

Tagalog

kailangan bang maapi upang maging mabutiing kriistiyono at paramihin ang budhi upang matupad ang isang layunin?

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

technologically adept resilient strong wild confident hilarious

Tagalog

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

physically happy, but mentally and emotionally broken.

Tagalog

physical happy but mentally and emotionally broken.

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

absolutely true he drained me out physically mentally emotionally

Tagalog

absolutely true he drained me out physically mentally emotionally sent me into ruins

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it takes a lot to get you emotionally stirred up or excited

Tagalog

it takes a lot to get you emotionally stirred up or excited.

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im getting tired of being physically mentally and emotionally stress

Tagalog

nagsasawa na ako sa pagiging

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am emotionally stable and not easily rattled she faced with trouble

Tagalog

lohikal at makatuwiran ako sa aking mga des

Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

being emotionally or physically dependent is good, but financially independent is much better

Tagalog

ang pagiging emosyonal o pisikal na umaasa ay mabuti, ngunit ang independiyenteng pampinansyal ay mas mahusay

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,276,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK