Results for employer / employee translation from English to Tagalog

English

Translate

employer / employee

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

employee

Tagalog

empleado

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the employer get rid of an employee

Tagalog

the employer get rid

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dear employer

Tagalog

empleyado ng empleyado at empleyado

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bonafide employee

Tagalog

empleyado ng bonafide

Last Update: 2025-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

employer's name

Tagalog

pangalan ng empleyado

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

employer business name

Tagalog

tagalo

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pros potential employer

Tagalog

inaasahang employer

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

employer authorized signatory

Tagalog

employer authorized signatory

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ospouse's occupation/ employer

Tagalog

okupasyon / trabaho ng ospouse

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

current employee's id with the signature of the employer or authorized representative;

Tagalog

personal na hitsura sa isang lokal na tanggapan ng comelec

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

employers name

Tagalog

pangalan ng empleyado

Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,681,198,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK