Results for encode the file translation from English to Tagalog

English

Translate

encode the file

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

how to encode the computrer

Tagalog

marunong mag encode

Last Update: 2018-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

encodes the file

Tagalog

nag encode ng file

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the file name

Tagalog

ano ang file name

Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can not open the file

Tagalog

hindi ko mabuksan

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have checked the file

Tagalog

if you have check the file

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not save the file “%s”.

Tagalog

modificationreading

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error while trying to transfer the file

Tagalog

mayroong naging pagkakamali habang nililipat ang file.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

overwrite all the files

Tagalog

overwrite

Last Update: 2024-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

difference between the files

Tagalog

pagkakaiba sa pagitang ng mga file

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the file '%s' does not contain any valid software sources.

Tagalog

ang file na '%s' ay hindi naglalaman ng kahit anong balidong software sources.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't open the files

Tagalog

hindi ko ma open ang files

Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to process all of these items, the file should be saved and the calendar imported

Tagalog

cal-itip

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: the files have been updated

Tagalog

%s: ang mga talaksan ay na-apdeyt

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the open reading frames 1a and 1b, which occupy the first two-thirds of the genome, encode the replicase/transcriptase polyprotein.

Tagalog

sa mga bukas na balangkas ng pagbabasa na 1a at 1b, na sumasaklaw sa unang dalawang-ikatlo ng genome, naka-encode ang replicase/transcriptase polyprotein.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gnome includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.

Tagalog

kasama sa gnome ang karamihan sa nakikita mo sa iyong kompyuter, kabilang ang tagapangasiwa ng file, browser ng web, mga menu at maraming mga aplikasyon.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you must specify packages by their own names, not by quoting the names of the files they come in

Tagalog

kailangan niyong itakda ang mga pakete sa kanilang mga pangalan, hindi ang pangalan ng talaksan na kinaroroonan nila

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the replicase/transcriptase polyprotein self cleaves to form nonstructural proteins.the later reading frames encode the four major structural proteins: spike, envelope, membrane, and nucleocapsid.

Tagalog

ang replicase/transcriptase na polyprotein ay kusang nabibiyak upang makabuo ng mga di-istruturang mga protina. ang paglaon na balangkas ng pagbabasa ay naka-encode ang apat na pangunahing mga protina na istruktura: pako, sobre, lamad, at nucleocapsid.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the files were just there but i didn't see them that day but i did it that day i was already preparing my documents to be filed.

Tagalog

ang mga files ay nandun lang subalit di ko nakita nung araw na iyon pero nagawan nman ng parasnung araw na iyon ako ay nag aayos na ng aking mga document na ipapafile

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

day 1 of the immersion october 24 2019, 7:00 am in the municipality of san ildefonso accompanied by our teacher and rona dela cruz and baby jane joson signed us to the department of agriculture. i was ordered to encode the names, we had lunch at 12:00 pm. 1pm we went back to our department and the farmer and had a retype meeting with the projects that would take up to 20 pages 5:00 pm we went home.

Tagalog

day 1 ng immersion october 24 2019, 7:00 am sa municipality of san ildefonso sinamahan kami ng aming teacher at naassign kami ni rona dela cruz at baby jane joson sa department of agriculture. nautusan akong mag encode ng mga pangalan, nag tangahalian kami ng 12:00 pm. 1pm bumalik na kami sa department namin at ng farmer at nag retype ng mga pagpupulong nakapaloob dun mga proyekto na gagawin na umabot ng 20 pages 5:00 pm kami umuwi.

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,151,522,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK