Results for encoding translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

encoding

Tagalog

pag-encode

Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

encoding err

Tagalog

kanyang talagang company

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

encoding error

Tagalog

nagkamali ng pag encode

Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

retrieves the encoding

Tagalog

nagbawi sa encoding

Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

puro encoding amg ginagawa

Tagalog

puro mali ang nakikita

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unknown encoding of: %s

Tagalog

hindi kilalang pag-e-encode ng: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

key file contains unsupported encoding '%s'

Tagalog

ang talaksang susi ay naglalaman ng hindi suportadong encoding '%s'

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus, it is more critical and practical to isolate b cells from recovered patients and identify the genetic codes encoding effective antibodies or screen for effective antibodies against essential proteins of the virus.

Tagalog

kaya, mas kritikal at praktikal na ibukod ang mga selyulang b mula sa mga gumaling na pasyente at makilala ang pag-encode ng mga genetic code ng mga epektibong antibody o mag-screen para sa mga epektibong antibody laban sa mga mahahalagang protina ng virus.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a_vailable encodings:

Tagalog

a_vailable na mga encodings:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,139,558,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK