Results for endure bad weather translation from English to Tagalog

English

Translate

endure bad weather

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

bad weather

Tagalog

pagtaas ng tubig

Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of bad weather

Tagalog

dahil sa masamang panahon

Last Update: 2019-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad weather is no obstacle.

Tagalog

ang hindi magandang panahon ay hindi hadlang.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are sorry about the bad weather.

Tagalog

nanghihingi kami ng paumanhin dahil sa masamang panahon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of bad weather and no one to ride

Tagalog

para mag palipas sa masamang panahon

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good day to all parents, our meeting later is canceled due to bad weather

Tagalog

good day to all parents, our meeting later is canceled due to bad weather

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was a princess who stood outside.but o dear,what a state she was in from the rain and bad weather!the water dropped from her hair and clothes,it rain in at the tips of her shoes and out at the heels,yet she insisted she was a real princess.

Tagalog

ito ay isang prinsesa na nakatayo sa labas.ngunit o mahal, kung ano ang isang estado na siya ay mula sa ulan at masamang panahon! ang tubig ay bumaba mula sa kanyang buhok at damit, umulan sa mga tip ng kanyang mga sapatos at lumabas sa takong, gayon pa man siya insisted siya ay isang tunay na prinsesa.ñ

Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

men who adapt the profession of arms, submit their own free will to a law of perpetual constraints, of their own accord, they reject their right to live where they choose, to say what they think and to dress as they like, from the moment they become a soldier, it needs but an order to settle them in this place, to move them to that, to separate them from their families and dislocate their normal lives, in the world of command, they must rise, march, run, endure bad weather, go without sleep of food, and be isolated in some distant post and work until they drop

Tagalog

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,497,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK