From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falling action in the story
pagbagsak ng aksyon sa kwento
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falling action in the story bidasari
nahuhulog na aksyon sa bidasari story
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falling action of the story
bumabagsak na aksyon ng kwento
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
climax rising action in the story
climax action
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rising action of the story
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falling action in narrative blocks
ano ang bumabagsak na aksyon
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setting in the story
tagpuan sa kwento
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
main character in the story
write the sum in the line
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who was the boy in the story
mukhang masaya siya
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it is not needed in the story
it is not needed in the story
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behind the story
that story is behind us now
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng falling action
fallin
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rising action in plot
tumataas na aksyon sa balangkas
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how does this character affect in the story
paano ang tauhang ito sa kwento
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the story's changing
baguhin ang kwento
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the story happened in the
tagalog
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slogan about the action in
mga slogan tungkol sa kilos loob
Last Update: 2016-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: