From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fascinated
sana tumagal pa ang buhay ng magulang ko
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be fascinated
mabibighani
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me
ako
Last Update: 2025-02-28
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
fascinated synonyms
nabighani synonyms
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fix me
fix me
Last Update: 2024-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fascinated (meaning)
nabighani (kahulugan)
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
definition of fascinated
kahulugan ng nahalina
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convince me ��
convince me
Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the opposite of fascinated
kasalungat ng mabibighani
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning foreigner is fascinated
kahulugan ng dayuha'y nangahalina
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im very fascinated on blue skies
kahulugan ng nabighani
Last Update: 2020-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me before me
i have only one rule, tell me before i find out."��
Last Update: 2024-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
look at my made waterfalls you are so beautiful and fascinated by color and i did
tignan mo ngayon drawing a waterfalls sobrang ganda nabibighani ka sa kulay at ang tanawin at ang tubig sana naman kahit isa palakpakan mo ako thank you
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have a second movie where teenagers have always been fascinated by brave and passionate young people about zombies.
meron akong dalwang movie nakung saan ay patok sa nga kabataan na hanggang ngayon ay kinagigiliwan parin lalo ng mga kabataang matatapang at mahihilig manuod ng tungkol sa mga zombie
Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: