Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the ground
nakalapag sa lapag
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fell to the ground
napasubsob sa
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piling on the ground
pagtatambak ng lupa
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
keep your feet on the ground
keep your feet on the ground
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you lift my feet on the ground
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
digging the ground
pagpapatuloy ang paghuhukay ng lupa
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leaf falling or leaf on the ground
dahon na lagas
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adjacent to the ground
katabi ng lupa
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
put you on the ground to make fertilizer
ibabaon kita sa lupa
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's why we're on the ground.
kaya kami nasa sahig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
right beneath the ground
panatilihin ang iyong mga paa mula sa lupa
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell on the bike past tense
tanumba yung motor
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fell on floor
natumba sa sahig
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daweng lucas eyes on the skies , feet on the ground .
laging paa sa lupa
Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the one that fell on the coin made a sound
nagkaroon ng tunog yung bowl ng hinulog yung coin
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fell on ur cute smile
buang ka
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fell on a cliff nearby
maybe because of the scock
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: