From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
first and last
ang si
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first and famous
first and famous
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our first and last meeting
pagkikita
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first and favorite best teacher
una at paboritong guro
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once and for all
minsan sa lahat
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will eat first and only later
kakain muna ako susubukan kong bumalik mamaya
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are nowmy first and last thought
lagi akong naiisip kagabi
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he was seen first and was introduced to you
nakita muna siya at napakilala konna syo
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for better understanding
para mas maintindihan
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the first and irreplaceable school of social life
unconditional love
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak once and for all
i sabay sabay magsalita
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for all the rest of my life
at para sa natitirang bahagi ng aking buhay
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm going home first and still going to work
kung gusto mo hindi na ako papasok sa trabaho ko para may oras ako sayo
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for being kind and for your generosity
para sa pagiging mabait at para sa iyong pagkabigay
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go home first and pick up your toy bag and bring it with you.
uwi ka muna tapos kunin mo yung laruan mo tas dalhin mo dito
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for me to know and for you to find out
for me to now and for you to find out
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and was far more concerned of healing the souls first and then the body
at higit na nag-aalala na pagalingin muna ang mga kaluluwa at pagkatapos ang katawan
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am keeping you forever and for always
i'm keeping it up my life
Last Update: 2025-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is not just what happened, the first and second is verbal warning.
ito ay hindi lang ngayon nangyari,ang una at pangalawa ay verbal warning.at ngayon naulit ulit ito,kailangan na mabigyan ng disciplinary action para hindi na ito maulit.
Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me check on this first and get back to you once i have further updates.
babalikan kita
Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: