From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kindly message to me
in tagalog
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you for your message
salamat sa oras mo
Last Update: 2017-06-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i'll wait for your message
maghihintay ako sa call mo
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grab your orders
start grabbing order
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm waiting for your message
yong intatay mo
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your kindly consideration
salamat sa iyong mabait na pagsasaalang-alang
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your continued orders.
salamat sa patuloy ninyong pag order sa amin
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feel free to message us
huwag mag-atubiling
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello we are still waiting for your complete grades kindly furnish us
naghihintay pa rin ako
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message us for faster transactions
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why don't to take your orders
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for your information
para lang sa iyong impormasyon
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
order one for your friends.
para sa inyong mga kaibigan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry sometimes i don't follow your orders
sorry kung minsan hindi ko sinusunod yung utos mo
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
seller has scheduled shipment for your order
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message for your teacher today's hearts
mensahe para sa iyong guro ngayong araw ng mga puso
Last Update: 2018-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thanks for your message. we're away and can't respond right now. we appreciate you reaching out.
salamat sa iyong mensahe. nasa malayo kami at hindi makatugon sa ngayon. pinahahalagahan namin ang pakikipag - ugnayan mo.
Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have given 3 more days for seller to ship out your order
ang nagbebenta ay dapat ipadala sa pamamagitan ng
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
made your order
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pay as your order
may i know how to psy my order
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: