Results for from now on im gonna stop botheri... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

from now on im gonna stop bothering you

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

im gonna stop

Tagalog

i 'm gonna stop

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on you freedom

Tagalog

mula ngayon libre ka

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on you can call me

Tagalog

kaya simula ngayon pwede mo na akong tawagan

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on

Tagalog

simula ngayon

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on i will ignore you

Tagalog

kaya ngayon gumaganti ka sakin sinasaktan mo din ako

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on i will not run you a

Tagalog

simula ngayon hindi na kita babastusin

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on we are best friends you and

Tagalog

matalik kaming magkaibigan

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on call me baby

Tagalog

tawagin mo akong b

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on, talk to the

Tagalog

simula ngayon magsalita na ako ng english

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on call me brad pitt

Tagalog

brad pitt

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on i don't want to hear anything from you

Tagalog

ayokong marinig ang salitang iyon

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on there is no bother

Tagalog

simula ngayon wala ng mangiistorbo sayo

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on i'm not your baby

Tagalog

hindi kana baby ngayon

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ill never ever say anything from now on

Tagalog

Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im letting you to court me from now on

Tagalog

i 'm letting you to court me from now

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

experience i will sit down beside you, from now on

Tagalog

mula ngayon, at ikrus ang aking sarili bilang isang pares ng mga paa

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no from now on, no dennis is allowed to use this acc

Tagalog

no from now on, no dennis is allowed to use this acc.

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

focus on acads and myself from now on, no more falling inl ove

Tagalog

hindi ako makatuon sa aking pag - aaral

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from now on i'll gonna do what you told me i'll go away first ha and if you need me naa rako menti and if you still see me as your home feel free to comeback.

Tagalog

at ngayon i'll gonna do what you told me lalayo muna ako ha and if you need me naa rako menti and if you still see me as your home feel free to comeback.

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm not upset that you lied to me, i'm upset that from now on i can't believe you

Tagalog

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,792,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK