Results for gap bridge of the study translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

gap bridge of the study

Tagalog

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flow of the study

Tagalog

daloy ng pananaliksik

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

setting of the study

Tagalog

setting ng pag - aral

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the completion of the study

Tagalog

upang makatapos ng aking pagaaral

Last Update: 2019-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bridge of nose

Tagalog

tulay ng ilong

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conceptual paradigm of the study

Tagalog

research methodology

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

scope and delimitation of the study

Tagalog

saklaw at delimitasyon ng pag-aaral

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the purpose of the study ?

Tagalog

ano ang layunin ng pag aaral na ito ?

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the problem and basis of the study

Tagalog

wikang pambansa

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

explain scope and delimitation of the study

Tagalog

scope

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

bridge of foot in ilokano

Tagalog

ilokano

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

locate-of-the-study-in online games

Tagalog

ang kahalagahan ng pag-aaral

Last Update: 2018-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bridges of love

Tagalog

bridges of love buod

Last Update: 2015-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,501,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK