Results for gray area translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

gray area

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

area

Tagalog

sukat

Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Wikipedia

English

gray wolf

Tagalog

lobong kulay-abo

Last Update: 2015-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what-gray

Tagalog

kung ano ang-kulay abo

Last Update: 2015-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gray ruins

Tagalog

nasisira ka

Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ilocano of gray

Tagalog

ilocano ng grey

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

chicken gray in english

Tagalog

talisain

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does the gray print indicate

Tagalog

abuhing pinitak

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang tagalog ng gray color

Tagalog

ano ang tagalog ng kulay abo

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the hair is not white and gray.

Tagalog

at hindi rin masiyadong maputi at kunting kulot ang buhok.

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

im gonna love you when our hair is turning gray

Tagalog

hanggang sa maging kulay abo ang ating buhok

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

areas

Tagalog

kahulugan ng pagiging mabuti sa lipunan

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK