Results for guide us translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

guide us

Tagalog

gabayan mo kami pabalik sa iyo

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord guide us

Tagalog

ka namin

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

guide

Tagalog

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

tour guide

Tagalog

gabay sa paglilibot sa pagsasalin ng filipino

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

English

always guide for us

Tagalog

always guide my dougther

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord guide us every day

Tagalog

lord gabayan nyo rin po kami sa among mga ginaga

Last Update: 2019-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

guide question

Tagalog

gabay na tanong

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may you guide us every day

Tagalog

papa jesus gabayan nyo po kami sa araw araw at salamat po sa biyaya sana po ay madaming aral pa ang aming matutunan amen

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, guide us through the day

Tagalog

panginoon gabayan po ninyo kami sa araw araw

Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, guide us through the day.

Tagalog

panginoon gabayan po ninyo ako sa aking araw araw

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to guide us in our married life

Tagalog

upang tumayo bilang pangunahing saksi sa aming mga panata

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord please guide us for safe travel

Tagalog

in jesus name they will be in safe travel

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god please guide us for our travel tomorrow

Tagalog

god please e guide po.ako.kung saan.man ako.mapunta ikaw napo bahala saakin

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pray to dear lord to guide us in our student life

Tagalog

manalangin sa mahal na panginoon na tayo ay gabayin sa ating pamumuhay bilang mag aaral

Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord always there to guide us lord have a good plan for u

Tagalog

salamat weng si lord palagi nariyan parati upang gabayan tayo si lord may mabuting plano para sa atin

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord god for giving us another day, may you protect and guide us

Tagalog

salamat panginoong diyos sa pagbibigay sa amin ng isa pang araw, nawa’y maprotektahan mo, pagalingin ang aming mga kahinaan

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord for all the blessings we have learn to day guide us in our way home

Tagalog

tagalog

Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

guide us everyday and on our lesson and activities today bring it to successful completion

Tagalog

on our lessons today

Last Update: 2024-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

august 1 thank you tonight for trying to make me sleepy tonight guide us your guardian angel

Tagalog

august 1 salamat sa diyos sa gabing ito na may pag subok na akin na lampan sagabing ito gabayan mo kami ang guardian angel ninyo

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you god for all the things you have given to us please guide us in our way home today and always amen

Tagalog

thank you god for all the things you have given to us please guide us in our way home today and always amen

Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,815,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK