Results for guide us in our way home translation from English to Tagalog

English

Translate

guide us in our way home

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

to guide us in our married life

Tagalog

upang tumayo bilang pangunahing saksi sa aming mga panata

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

guide us

Tagalog

gabayan mo kami pabalik sa iyo

Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord guide us

Tagalog

ka namin

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on our way home,

Tagalog

send us on our way

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pray to dear lord to guide us in our student life

Tagalog

manalangin sa mahal na panginoon na tayo ay gabayin sa ating pamumuhay bilang mag aaral

Last Update: 2024-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord for all the blessings we have learn to day guide us in our way home

Tagalog

tagalog

Last Update: 2025-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord guide us every day

Tagalog

lord gabayan nyo rin po kami sa among mga ginaga

Last Update: 2019-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god please guide us for our travel tomorrow

Tagalog

god please e guide po.ako.kung saan.man ako.mapunta ikaw napo bahala saakin

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in our end

Tagalog

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everyone has gone in our very home town

Tagalog

umalis na ang lahat sa mismong bayan namin.

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all the way home

Tagalog

all the way home

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bible study in our home in tagalog

Tagalog

libreng pag - aaral sa bibliya sa bahay

Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

been in our midst

Tagalog

gabayan ang aming m

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so far our father only our companion in our home

Tagalog

sa ngayon ang aming ama lamang ang aming kasama sa aming tahanan

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

carve in our own ways

Tagalog

carve

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do we continue on our way

Tagalog

tuloy ba ang flight natin

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't find my way home

Tagalog

kasi hnd niya alam ang daan pauwi

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hardships of the sandstorm lead you to master us in our path

Tagalog

ang hirap sa daan sandstorm gabayan mo kami panginoon sa aming daraanan

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in our own ways to celebrate christmas

Tagalog

sa ating sariling mga paraan

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please forgive us our sins and guide us in our study and help us to forsake our sins and thank you lord for all our sins you have still saved us from our sins

Tagalog

naway patawarin nyo po kami sa aming kasalanan at gabayan nyo po kami sa among pag aaral at tulungan nyo po kami na talikuran ang among nga kasalanan at salamat po panginoon dahil sa lahat ng among mga kasalanan iniligtas nyo parin kami sa among mga kasalanan

Last Update: 2024-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,383,465 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK