Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto mo ng comfort galing sakin?
gusto mo ng comfor galing sakin?
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gusto kong mag aral ng english
gusto kong mag aral ng englishg
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the comfort room
ang comfort room
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasi gusto kong matutu ng electricity
kasi gusto kong matutu ng electricity
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong lumayao
kailangan ko ng puwang
Last Update: 2019-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong magkaron ng sariling negosyo
gusto kong magkaroon ng sariling negosyo
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong mag crim?
Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahulugan ng comfort zone
kahulugan ng comfort zone
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
gusto kong maging police
dahil gusto kong maging proud ang aking magulang
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong mag-makeup ka
kinsa ni ba
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong makipag usap sa iyo
gusto kong makipag usap sa iyo kaso kunti lang alam ko sa inglish
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong malaman kung oorder ka
talo naman ako
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
gusto kong ibalik ang dati kong lakas
gusto kong ibalik yung dati paguusap natin
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kong pumunta sa pinapangarap kong puntahan
gusto kong pumunta sa pinapangarap kong puntahan
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi ko ang gusto ko, gusto kong makapagtapos
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: