Results for hadaw ta bakong hirahay translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

hadaw ta bakong hirahay

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

hadaw ta basug ka

Tagalog

hadaw ta basug ka

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hadaw ta tighahapot ka sako

Tagalog

hadaw ta tighahapot ka sako

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hadaw ta tatao kana mag taram kang bicol

Tagalog

hadaw ta tatao kana mag taram kang bicol

Last Update: 2024-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

padihon mo ako madi ta bakong madihon haha ingati sana permi sa canada

Tagalog

padihon mo ako madi ta bakong madihon haha ingati sana permi sa canada

Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

salamat sa gabos na nagbati sa sakung kaaldawan..dahilan kung hadaw ta maugma ako..dawa mayung mayu iloveyou all

Tagalog

salamat sa gabos na nagbati sa sakung kaaldawan..dahilan kung hadaw ta maugma ako.. dawa mayung mayu iloveyou all

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning lang ang kaugmahan ko��hadaw ta mansakit mo pang e type tapos e send sakuya�� _kapatal kani_

Tagalog

good morning lang ang kaugmahan ko��hadaw ta mansakit mo pang e -type tapos e send sakuya�� _kapatal kani_

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bicol words translate in tagalog"emotional long lasting affection" ni: mar vincent coralde pano taka malilingawan? kun nagpapamati ka na naman? makalihis an magkapirang bulan ako na naman saimong kukulgan. ano baya ta habu mo akong maging maugma? hadaw ta dae ka nakikisama? ito bagang habang ika nauugma ako nakukulgan asin maboboa na. nata ta satong duwa garu ako sana an nagsasapo nin kulog tigtitios ko dawa garu nanlalatob su puso kong garung tig bubugbog su isip kong imbis mag abante nagsisibog. luha intirong nagbuburulos dae ko na ininigar ta dae ko na matios sana kita magka ayos pirmi kong kutak sa duros nuarin daw? nuarin daw maibabalik an dating kita? dating kita na pirmi sanang maugma maugma na garu kita sanang duwa kitang duwa na ngunyan mayu na. pero dae man baga kita nag ampos sarung taon nata ta dae ako maka move on? siguro tama sinda, ika talaga sakong padabaon pero grabe na akong nasayang na panahon. pagkaaki ko gusto kong balikan itong nakukulgan lang ako sa amihan sagkod kamaisan pero dawa nakukulogan puro sa na kaugmahan kaugmahan na dae ko na namamatian. "ako saindong tabangan" kurahaw kan sakong isipan ako saindong damayan ini baku sanang kaniguan gusto ko utong prarankahan mayung urutikan ta muya ko na syang malingawan bayaan ta raya na ako sa kamunduan. gusto ko nang mamatian an tunay na kaugmahan nakadisidir na akong kamunduan sako nang bubutasan habu ko nang ipaglaban an bagay na mayu man padudumanan pero ayos lang at least dae ako nag kulang. gusto ko ning katuninungan muya ko nang mahingawan pero kun ngunyan nagpapamati ka na naman pano taka malilingawan?😢😔

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2018-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK