From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he loves me
mahal niya ako
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how he loves me
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he loves
parang gusto sa kanila
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when he loves me
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god loves me
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he loves you.
mahal ka niya.
Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus loves me
mahal ako ni hesus at alam ko yon
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he loves music.
mahal niya ang musika.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont love him but he loves me
mahal mo pa rin siya
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always you loves me
you always loves me.
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will make it hurt till he loves me
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karla still loves me
it is karla tommorow
Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he loves me but he does not make me feel
mahal nya ako pero hindi niya pinaparamdam
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he does not love me
hindi niya ako mahal
Last Update: 2016-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he loves me because i'm always there for him
he loves me because i 'm always there for him.
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does he still love me
yung mahal niya ako,tapos kavibes ko hehe
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he love u not more than me
i
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he love
mahal na mahal niya a
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you love me
mahal mo ako
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: