Results for he wish to have a better taste of... translation from English to Tagalog

English

Translate

he wish to have a better taste of sea

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

to have a better tomorrow

Tagalog

to have a better tomorrow

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a better view

Tagalog

mas magagawa ko

Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have a better vesion of yours

Tagalog

you have a better vesion of yours

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this christmas i wish for you all to have a better life😊💖

Tagalog

ang pasko na ito ay nais kong magkaroon ka ng mas mabuting buhay 💖

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god have a better plan for us

Tagalog

may magandang plano ang diyos para sa atin

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to have a job

Tagalog

na magkaroon ng trabaho

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to have a voice

Tagalog

para magkaroon ng boses

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to have a baby

Tagalog

have a baby

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to have a positive image

Tagalog

magkaroon ng positibong pagkakakilanlan

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

what relation do you wish to have

Tagalog

ano ang pinaka nagustuhan mo

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

we wish you to have a awesome, well and lovely birthday

Tagalog

nais naming magkaroon ka ng isang kahanga - hangang, mahusay at kaibig - ibig na kaarawan

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always choose to have a heart

Tagalog

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would wish to have my parents a more long years to leave

Tagalog

Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm about to have a birthday

Tagalog

malapit na malapit na

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish to have fully blessed year ahead

Tagalog

magkaroon ng isang mapalad na bagong taon nang una sa amin alk

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what relation do you wish to have withe belle

Tagalog

what relation do you wish to have with belle

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being single is better than to have a boyfriend

Tagalog

being single is better than being an option

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's better for you not to have a beard

Tagalog

mas bagay sayo wala balbas

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being single is better than to have a rwong relitionchep

Tagalog

mas maganda ang pagiging single kesa magkaboyfriend

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here is where you could possibly break a project or initiative into specific work elements and assign them to individuals. this will allow you to have a better understanding of who is in charge of handling which work element.

Tagalog

dito maaari mong basagin ang isang proyekto o pagkusa sa mga tukoy na elemento ng trabaho at italaga ang mga ito sa mga indibidwal. papayagan ka nitong magkaroon ng isang mas mahusay na pag-unawa sa kung sino ang namamahala sa paghawak ng aling elemento ng trabaho.

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,205,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK