Results for hectic day translation from English to Tagalog

English

Translate

hectic day

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

hectic

Tagalog

napakahirap

Last Update: 2017-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

day

Tagalog

araw

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 27
Quality:

Reference: Anonymous

English

hectic fever

Tagalog

Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any day

Tagalog

anyday

Last Update: 2025-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whole day

Tagalog

whole day?

Last Update: 2024-09-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had a hectic schedule

Tagalog

nagkaroon ako ng abalang skedyul

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a hectic schedule today

Tagalog

hectic ang schedule ko ngayon

Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

today was hectic yet had so much fun

Tagalog

today was hectic yet had so much fun.

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's why my schedule is so hectic

Tagalog

sa kadahilanang masyado pong hectic ang schedule ko

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you must have been sleepyit was alright. first day in the new building so it was a little hectic, but we got through it all and i came home and took a nap.

Tagalog

dapat inaantok ka

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

10 days

Tagalog

10 days drom now

Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,212,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK