Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hindi kapa natutulog
hindi ka pa talaga natutulog ng ganitong oras
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi kapa tutolog?
hindi kapa tutolog ?
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit hindi kapa natutulog
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit hindi kapa natutulog?
bakit hindi kapa natutulog?
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi kapa nang liligaw sakin
hindi kapa nang liligaw sakin
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi kapa natutulog ajong oras na
kumusta ang lakad mo kagabi
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi kapa ba nkapunta sa manila?
nakarating kana ba ng manila
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kala ko lang po na hindi kapa komaen
kala ko lang po na hindi kapa komaen
Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anung oras na bakit hindi kapa natutulog
anung oras na jan
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasaan kana ngayon bakit hindi kapa nka online nag aalala na ako sayo
nasaan ka na bakit hindi ka online
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biglang isang tao marami na tayu nagawang mali sa buhay hindi kapa tao kung hindi kapa nagkamali dahil walang perpektong tao kahit genius nagkamali payan
kasi hindi tayo perpekto para manlait tao ng tao
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi luv if hindi kapa kumain kumain kana kasi alam mo naman na wala ako diyan sa tabi at hindi kita nakikita araw araw promise mahal na mahal kita sana palagi mong alagaan ang sarili mo at huwag na huwag mong pabayaan yung sarili kun mayroin kamang problima nandito lang ako para makinig sa lahat ng sasabihin mo
basta huwag mong pababayaan ang sarili mo
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: