Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hopefully nothing will change
sana walang magbabago kahit malayo tayo sa isat isa
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing will change
ang mali ay mali
Last Update: 2019-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing will change us
walang sa atin i'm
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hopefully nothing will change we are still friends
sana walang magbabago tayo pa rin ay magkaibigan
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope nothing will change
sana walang magbabago kahit anong mangyari
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you and nothing will change to you
mahal kita at walang magbabago sa iyo
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to each other
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talk to each other
mag usap na kayo
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
getting to each other
getting to know each other
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
always love to each other
together always love
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were destined to each other
we're destined
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peace is our gift to each other
ang kapayapaan ay sumaiyo
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confident and loyal to each other.
suporta at tiwala,ibabalik sa inyo...
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no were still inlove to each other
mahal namin ang isa't isa
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let’s be honest to each other
gusto kong maging tapat tayo sa isa 't isa
Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: