From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you like your current job
gusto mo ba ang trabaho mo
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you intend to prove you weaknes
ano ang itinuturing mong kahinaan mo
Last Update: 2024-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you intend to go about your title.in research
how do you intend to go about your title.in research
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when do you intend to come here
kailan mo balak na kunin ako sa abroad
Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you intend to work abroad?*
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when do you intend to answer me
kailan mo ako balak sagutin
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what do you like least about in your current role?
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you intend to conduct the study
ano ang balak mo
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you intend to go for the kids christmas party?
how do you intend to go for the kids christmas party?
Last Update: 2024-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
given the current situation, how do you intend to practice them?
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you perceive the presence of an auditor in your branch
paano mo namamalayan ang iyong saril
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do you feel all this years leaving without a man in your life
how do you feel all these years left without a man in your life? sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my how do you feel or having ay physics part in your science subject
aking kung paano ang pakiramdam ninyo o pagkakaroon ay physics bahagi sa iyong agham paksa
Last Update: 2016-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what themes unified the words in your list? how do you able to find this theme
tagalog
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are your fears related to this unexpected event in your life? how do you deal with your worries during this time of covid-19 pandemic
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you so much ma’am for accepting my application to apply in your institution. hope you can give me a chance to be part of your university. and i promise that i’ll do my best, duties and responsibilities. thank u and godbless
thank you very much for accepting my application to apply at your institution. i’m hoping that you can give me the opportunity to be part of your university. and i promise that i will do my best, duty and responsibility. thank you and godbless.
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
limit refers to a value that a function is approaching closely but not equally to. just like in life we are approaching to a certain limit of ourselves but not to extent in exceeding or reaching that limit. for example, being kind to someone has also limit wherein you don’t want it to be abuse. cite an experience in your life where you almost reaching that limit and what did you do to lessen the tendency of reaching it. how do you manage yourself to eliminate the tendency of reaching the limit of yourself being an individual?
ang limitasyon ay tumutukoy sa isang halaga na ang isang pagpapaandar ay papalapit ngunit hindi pantay. tulad ng sa buhay ay papalapit tayo sa isang tiyak na hangganan ng ating mga sarili ngunit hindi sa lawak na lumagpas o maabot ang limitasyong iyon. halimbawa, ang pagiging mabait sa isang tao ay may limitasyon din kung saan hindi mo nais na ito ay pang-aabuso. cite isang karanasan sa iyong buhay kung saan halos maabot mo ang limitasyong iyon at ano ang ginawa mo upang mabawasan ang pagkahilig na maabot ito. paano mo pamahalaan ang iyong sarili upang matanggal ang pagkahilig na maabot ang l
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: