From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how i wish to see you
taking my dog for a walk is fun
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 3
Quality:
how i wish? you
how i wish?
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish to be with you
kung paano ko nais na makasama ka magpakailanman
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish to see you now?
filino
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish to know you
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish to do it with you
how i want to do it with you
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish
paano ko gusto sa tagalog
Last Update: 2019-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish to you love you same like you
how i wish to love you same like you
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish i met you alot
how i wish i met you alot
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish to see you revealed.
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish i'm with you
how i wish i'm with you
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish i can touch you
how i wish i can touch you.
Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish to hold you and love you all night long
youve got a hold of me
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish i can
sana makasama kita
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish to have this right now
sana kasama kita ngayon
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to hold me
gusto kong mahalin mo ako
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
how i wish i didn't
sana'y di nalang
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how i wish to be someone's ideal girl
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wasn't anyone to hold
i wasn't anyone to hold
Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to hold you in my arms and never let go
gusto kong hawakan ka sa aking mga bisig at huwag mong bitawan
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: