Results for how was i, to know the right from... translation from English to Tagalog

English

Translate

how was i, to know the right from wrong

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you know right from wrong pero kinunsinte mo

Tagalog

alam mo na ang tama at mali

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to know the status

Tagalog

gusto ko sana malaman ang status

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

learning to distinguish right from wrong and developing a conscience

Tagalog

kahandaan sa pagbabasa

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want tom to know the truth.

Tagalog

gusto kong malaman ni tom ang katotohanan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to know the prophets even better

Tagalog

mas lalo ko pang nakilala ang mga panginoon

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want you to know that you are in the right company to your success…okay

Tagalog

i just want you to know that you are in the right company to your success…okay?

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to know the status for my visa

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being able to know the

Tagalog

ipinagmamalaki ko ang lahat

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm looking forward to know the story soon

Tagalog

inaasahan kong makita ka

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and wisdom to know the difference

Tagalog

wisdom to know the difference

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god showed the sign by which jihn was to know the messiah

Tagalog

ipinakita ng diyos ang palatandaan kung saan makikilala ni jihn ang mesias

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to know the answer?

Tagalog

u want

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not pretend to know the word of god

Tagalog

huwag gumamit ng salitang diyos sa walang kabuluhan

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where did you get to know the game?

Tagalog

kapoya ma attach kas tao nya mapunta ras wala

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to know the importances of tax in our country

Tagalog

isang fenomelogical na pag-aaral sa mga pakikibaka at mga pagkakataon ng mga mag-aaral na abm sa laconsolacion manila

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for them to know the pain that poetry feels

Tagalog

at para malaman nila ang mga sakit na nararamdaman ng poetry

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

follow your heart it knows the right answer

Tagalog

follow your heart it knows the right

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is important to know the location of active faults

Tagalog

ang mga tao ay fobcibly itinapon sa lupa

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do we need to know the sign of substance use and abuse

Tagalog

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why is there need to know the artist of a certain artworks

Tagalog

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,765,204,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK