From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how would you like in a relationship
ano ang gusto mo sa isang relasyon
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would
how would
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would you like to pay
handang magbayad
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would i
how would i
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would u like this started
xd
Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would you like to be paid?
nakukuha mo ang babayaran mo
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would you like to please me
how would you like to please me?
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would i like to be remembered?
ano ang kahulugan ko sa tagumpay
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would you like me to address you
paano ako makikipag-usap sa iyo
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to know
gusto kong malaman tungkol sa iyo
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
how would you like to process your application
paano mo naproseso ang iyong aplikasyon sa kanila
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like some menudo
tagalog
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how would you like your life story to be told
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to greet you
should i greet you?
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thought the group would like it
akala ko ba magugustuhan mo ang grupong ito?
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like a case where i don't have a place to stay
na try napo ako nito ang banhod talaga kaso sa philippines po ako gusto ko sanang mag order...
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: