From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm warmed up
pinag susungitan kita
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just getting old
i 'm just getting old
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just getting started
kanina pa lang ako nagsimula.
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just getting used to you
parang nasanay na din ako sa trabaho ko
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sun and getting warmed up
ang araw ay naiinitan
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just getting started one day
kasisimula ko palang nong isang araw
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just getting ready to tour and
lagi kaming nag ehersisyo
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just
and guess what
Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'm just poor
is everything expensive or am i just poor
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just getting here
nandito lang ako
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just bired
tagalog
Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nice. i’m just getting ready to fall asleep
nice. i’m just getting ready to fall asleep
Last Update: 2024-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just getting married
matagal ka pa mag aasawa
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just getting home from home
kakauwi lang galing ng cubao
Last Update: 2018-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's just getting smaller
kumukunti na lang ang mga hayop
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just getting started sa trabaho
kakasimula pa lang
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we're just getting ready for dinner here.
kakain na kami!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: