Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm waiting for you
duminggo
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm waiting for you here
laini kug sudan ha
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm waiting for you online
hinintay lang kita mag online
Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i waiting for you
naghihintay pa rin ako sayo
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am waiting for you
faster
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i slept waiting for you
ang aga kung natulog
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waiting for you
anong kakainin natin sa hapunan
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we're waiting for you
hinihintay p namin kayo
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bisaya pasaway
ano sa bisaya pasaway
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always wait for you ano sa tagalog
i will always wait for you ano sa tagalog
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bisaya ang hamster
ano ay isang bisaya ang hamster
Last Update: 2016-07-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ano sa bisaya ang green?
ano sa bisaya ang green tea
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bisaya g ng catnip
ano sa bisaya g ng catnip
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bisaya ang ''nanay''
ano ay isang bisaya ang '' nanay ''
Last Update: 2015-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bisaya ang dahil sa iyo
ano sa bisaya ang nagpapakita
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sa bisaya ang peace be with you
ano sa bisaya ang peace be with you
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: