Results for i've read already but i need to f... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i've read already but i need to focus now at work

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

but i need to go work soon

Tagalog

ngunit kailangan kong pumunta sa trabaho sa lalong madaling panahon

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i need to

Tagalog

ngunit kailangan kong

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll still love you but i need to do it

Tagalog

mamahalin pa rin kita

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know what to do but i need to let go

Tagalog

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its hard but i need to do it

Tagalog

mahirap pero kailangan kong gawin

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sad to say but, i need to quit drink alcohol

Tagalog

started since i rush in hospital

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

living with you was a dream, but i need to wake up

Tagalog

kung ano ang iyong ginagawa kapag sammer

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is just starting but i need to be strong for my dreams

Tagalog

nagsisimula pa lang ito ngunit kailangan kong maging matatag para sa aking mga pangarap

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to gow but i wel come back

Tagalog

i need to gow but i well come back

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ahmmm magdedeact mona ako huh i need to focus on school and sana magiingat kayu mahal na mahal ko kayu mwapsss ingats

Tagalog

ahmmm magdedeact mona ako huh kailangan ko mona mag focus sa school and sana magiingat kayu mahal na mahal ko kayu mwapsss ingats

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because no one can take care of my children so i need to find someone to take care of my children before i go to work because my wife is at work at that time

Tagalog

dahil walang makapag alaga sa mga anak ko so kailangan kung makahanap na makakaalaga sa mga anak ko bago ako pumunta sa trabaho kasi nasa trabaho ang wife ko that time

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i need to tell you something i really really really really really really really like you and i want do you want me do you want me too

Tagalog

but i need to tell you something i really really really really like you and i want do what you want me do you want me too

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my love, i really have things that i need to share with you but i have to be convinced that you will keep them between you and me please in tagalog

Tagalog

my love, i really have things that i need to share with you but i have to be convinced that you will keep them between you and me please in tagalog

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know that i have something to do with what i do. i need to do something .. i wish i had a whole family but i would not be the only one at your fingertips. to say that you do not want to know the truth

Tagalog

alam ko na may masasaktan sa gagawin ko.pero kailangan kutong gawin..pangarap ko ng isang buong familya pero hindi pwedi kun kong my isa sa iyong ubod nang kasinungalingan..ang masasabi kulang saka kayo manghusga alamin nyo muna ang katutuhanan

Last Update: 2018-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't be fooled by me. don't be fooled by the face i wear for i wear a mask, a thousand masks, masks that i'm afraid to take off, and none of them is me. pretending is an art that's second nature with me, but don't be fooled, for god's sake don't be fooled. i give you the impression that i'm secure, that all is sunny and unruffled with me, within as well as without, that confidence is my name and coolness my game, that the water's calm and i'm in command and that i need no one, but don't believe me. my surface may seem smooth but my surface is my mask, ever-varying and ever-concealing. beneath lies no complacence. beneath lies confusion, and fear, and aloneness. but i hide this. i don't want anybody to know it. i panic at the thought of my weakness exposed. that's why i frantically create a mask to hide behind, a nonchalant sophisticated facade, to help me pretend, to shield me from the glance that knows. but such a glance is precisely my salvation, my only hope, and i know it. that is, if it's followed by acceptance, if it's followed by love. it's the only thing that can liberate me from myself, from my own self-built prison walls, from the barriers i so painstakingly erect. it's the only thing that will assure me of what i can't assure myself, that i'm really worth something. but i don't tell you this. i don't dare to, i'm afraid to. i'm afraid your glance will not be followed by acceptance, will not be followed by love. i'm afraid you'll think less of me, that you'll laugh, and your laugh would kill me. i'm afraid that deep-down i'm nothing and that you will see this and reject me. so i play my game, my desperate pretending game, with a facade of assurance without and a trembling child within. so begins the glittering but empty parade of masks, and my life becomes a front. i idly chatter to you in the suave tones of surface talk. i tell you everything that's really nothing, and nothing of what's everything, of what's crying within me. so when i'm going through my routine do not be fooled by what i'm saying. please listen carefully and try to hear what i'm not saying, what i'd like to be able to say, what for survival i need to say, but what i can't say. i don't like hiding. i don't like playing superficial phony games. i want to stop playing them. i want to be genuine and spontaneous and me but you've got to help me. you've got to hold out your hand even when that's the last thing i seem to want. only you can wipe away from my eyes the blank stare of the breathing dead. only you can call me into aliveness. each time you're kind, and gentle, and encouraging, each time you try to understand because you really care, my heart begins to grow wings-- very small wings, very feeble wings, but wings! with your power to touch me into feeling you can breathe life into me. i want you to know that. i want you to know how important you are to me, how you can be a creator--an honest-to-god creator-- of the person that is me if you choose to. you alone can break down the wall behind which i tremble, you alone can remove my mask, you alone can release me from my shadow-world of panic, from my lonely prison, if you choose to. please choose to. do not pass me by. it will not be easy for you. a long conviction of worthlessness builds strong walls. the nearer you approach to me the blinder i may strike back. it's irrational, but despite what the books say about man often i am irrational. i fight against the very thing i cry out for. but i am told that love is stronger than strong walls and in this lies my hope. please try to beat down those walls with firm hands but with gentle hands for a child is very sensitive. who am i, you may wonder? i am someone you know very well. for i am every man you meet and i am every woman you meet.

Tagalog

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,007,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK