From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i always support you
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll always support you don't worry babe
i 'll always support you don' t worry babe.
Last Update: 2024-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll always support you no matter what happen
susuportahan kita palagi kahit na ano
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always support you in everything you want
lagi kitang susuportahan sa lahat ng gusto mo
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll always there to support you for the things that can make you happy
i 'll always there to support you for the things that can make you happy.
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good luck do ur best, i will always support you from behind. as long as im here, you'll always have someone who proud of you in everything. im still here supporting you silently
good luck do ur best, i will always support you from behind. as long as im here, you'll always have someone who proud of you in everything. im still here supporting you silently
Last Update: 2024-07-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
happy birthday our youngest. i wish i could change my behavior hnd i kna kids. listen to mom's advice because it's also for your good. just my wish for your birthday that i hope to be sober and strong physique always sister always support you kht sometimes it's annoying you.. stay safe always and next year i hope your life goes well.. i love you..
happy birthday bunso namin. sana magbago kna ng pag uugali hnd kna bata. makinig ka sa payo ni nanay dahil para din sa ikakabuti mo yun. basta ang hiling ko lang sa kaarawan mo na sana magpakatino kna at malakas na pangangatawan lagi lang si ate nakasuporta sa inyo kht minsan nakakainis na kayo.. stay safe palagi at sa susunod pang taon sana maging maganda na ang takbo ng buhay mo.. mahal ko kayo..
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: