From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm begging you
ako kadukhaan mo
Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i was begging please don't go
i was begging please don't go
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm begging you to stay
i begged you to stay, you begged me to let you go
Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm begging you to help us
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i'm begging you this afternoon
kaya nakikiusap po ako mamayang hapon nalang po please nlan
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm begging you to please hear my side before you will judge me
nagmamakaawa ako sa iyo
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you hear the silence? can you see the dark? can you fix the broken? can you feel, can you feel my heart? can you help the hopeless? well, i'm begging on my knees can you save my bastard soul? will you wait for me? i'm sorry, brothers, so sorry, lover forgive me, father, i love you, mother can you hear the silence? can you see the dark? can you fix the broken? can you feel my heart? can you feel my heart? i'm scared to get close, and i hate being alone i long for that feeling to not feel at
naririnig mo ba ang katahimikan? nakikita mo ba ang dilim? maaari mo bang ayusin ang sira? nararamdaman mo ba, nadarama mo ba ang puso ko? matutulungan mo ba ang mga walang pag - asa? kaya, nagmamakaawa ako sa aking mga tuhod maaari mo bang i - save ang aking bastard kaluluwa? hihintayin mo ba ako? sorry, brothers, so sorry, lover forgive me, father, i love you, mother naririnig mo ba ang katahimikan? nakikita mo ba ang dilim? maaari mo bang ayusin ang sira? nararamdaman mo ba ang puso ko? nararamdaman mo ba ang puso ko? natatakot akong makalapit, at naiinis akong mag - isa dahil matagal ko nang inaasam na hindi maramdaman ang pakiramdam na iyon.
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: