Results for i'm going translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm going

Tagalog

i 'm hire

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going out

Tagalog

lalabas lang ako

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going back home

Tagalog

im heading home

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

look, i'm going home.

Tagalog

uwi na ako.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going home tomorrow

Tagalog

uuwi na ako bukas

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

because i'm going somewhere

Tagalog

dahil may pupuntahan sila

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mindoro, i'm going there

Tagalog

papunta na ako dyan

Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know what i'm going to say

Tagalog

kaya wag ka magsabi na hindi ko na intindihan pinag sasabi ko

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think i'm going to cry.

Tagalog

naiiyak ako.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know where i'm going

Tagalog

hindi ko alam kung saan siya dito

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to cook before i shower.

Tagalog

maligo muna ako bago matulog

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know where i'm going tomorrow

Tagalog

ewan ko kung pupunta sila bukas

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,085,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK