Results for i ain's going anywhere translation from English to Tagalog

English

Translate

i ain's going anywhere

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i'm not going anywhere

Tagalog

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're not going anywhere.

Tagalog

hindi kami aalis.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you going anywhere tomorrow?

Tagalog

may pupuntahan ka ba

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

trust i'm not going anywhere!! i feel prescience in my dreams, just i do talking to you right now

Tagalog

trust i'm not going anywhere!! i feel prescience in my dreams, just i do talking to you right now

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is life you face problems every day no matter how perfect you think you and your life are. problems are there and aren't going anywhere unless you face them and solve them.

Tagalog

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just a small town girl livin' in a lonely world she took the midnight train going anywhere just a city boy born and raised in south detroit he took the midnight train going anywhere a singer in a smokey room a smell of wine and cheap perfume for a smile they can share the night it goes on and on and on and on strangers waitin' up and down the boulevard their shadows searchin' in the night streetlights, people livin' just to find emotion hidin' somewhere in the night workin' hard to get my fill e

Tagalog

just a small town girl livin' in a lonely world she took the midnight train going anywhere just a city boy born and raised in south detroit he took the midnight train going anywhere a singer in a smokey room a smell of wine and cheap perfume for a smile they can share the night it goes on and on and on and on strangers waitin' up and down the boulevard their shadows searchin' in the night streetlights, people livin' just to find emotion hidin' somewhere in the night workin' hard to get my fill everybody wants a thrill payin' anything to roll the dice just one more time some'll win, some will lose some are born to sing the blues whoa, the movie never ends it goes on and on and on and on strangers waitin' up and down the boulevard their shadows searchin' in the night streetlights, people livin' just to find emotion hidin', somewhere in the night don't stop believin' hold on to that feelin' streetlights, people don't stop believin' hold on streetlights, people don't stop believin' hold on to that feelin' streetlights, people

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello, cha! i'm sorry if i deactivate my account now. i have planned to deactivate for a long time, but you came and i got lazy. i don’t want to leave you. i have gotten used to talking to you. i just want to deactivate this account for a while. i’m not broken; this is just how i feel sometimes. i want to be alone for maybe 1 or 2 days. i will come back, so please don’t be sad. i’m not going anywhere; i will return. when i come back, will you still love me? maybe not. just please don’t

Tagalog

hello, cha! i'm sorry if i deactivate my account now. i have planned to deactivate for a long time, but you came and i got lazy. i don’t want to leave you. i have gotten used to talking to you. i just want to deactivate this account for a while. i’m not broken; this is just how i feel sometimes. i want to be alone for maybe 1 or 2 days. i will come back, so please don’t be sad. i’m not going anywhere; i will return. when i come back, will you still love me? maybe not. just please don’t hurt yourself, okay? i will be upset if i find out you hurt yourself again. i was really happy when i met you. thank you, cha!

Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,750,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK