From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i already sent to your email
na send ko na ang resume
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already sent it to your email
hi ate napadal ko na ang picture ko sa gmail mo
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will send it to your email
na sent ko na sa email mo
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've already send an email
naipadala na ako ng isang email
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already send to you
saan ba kukuhanin yung pera
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send my resume your email
magandang gabi po sir eto po pala ang resume na ipinapasa ni sir jaime saken
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i send to
na send ko na
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already know
ito po ay magagamit ko
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 26
Quality:
Reference:
i have already send my details as per your request
ayon sa iyong hiling
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/i already received the following via email.
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already exist
account already existed
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already place your my order
ilagay mo ang iyong order
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already liked him
nagustuhan ko na siya pero bakit ginamitan
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
send to
kukunin ng personal
Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you already send the money
so what of the money have sent already
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i already send money... u just check tomorrow... if it's not there just text me again so i can send u again ok.. bye
pwede po bang ipadala sa akin kayo ng buong pangalan na preasent sa id .. kaya pera
Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: