Results for i can't fight this feeling anymore translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i can't fight this feeling anymore

Tagalog

ako ay hindi maaaring labanan ang pakiramdam na ito

Last Update: 2016-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can`t fight this feeling anymore

Tagalog

bisaya

Last Update: 2019-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hate this feeling anymore

Tagalog

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i really hate this feeling anymore

Tagalog

i reaaly hate this feeling anymore

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't fight with myself

Tagalog

di ko kayang kalabanin sarili ko

Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't explain this feeling that i'm feeling i won't go another day without you

Tagalog

hindi ko maipaliwanag ang damdaming ito na pakiramdam ko ay hindi ako pupunta sa ibang araw nang wala ka

Last Update: 2018-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can fight 1000 people who wants you,but i can't fight 1 person you want.

Tagalog

i can fight 1000 people who wants you,but i can 't fight 1 person you want. sa loob ng isang taon na ang nakalipas

Last Update: 2023-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you because you always make me happy sorry if i can't stop feeling sad because of the habits you show me the pain think that the person you want to fight can't fight you because you're not a priority

Tagalog

salamat dahil pinasaya mo ko palagi sorry kung hindi ko mapigilan na malungkot dahil sa mga ipanapakita mong ugali saakin ang sakit isipin na yung taong gusto mong ipaglaban ay hindi ka kayang ipag laban dahil sa hindi ka priority

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't fight this feeling any longer and yet i'm still afraid to let it flow what started out as friendship has grown stronger i only wish i had the strength to let it show i tell myself that i can't hold out forever i said there is no reason for my fear 'cause i feel so secure when we're together you give my life direction, you make everthing so clear and even as i wander, i'm keeping you in sight you're a candle in the window on a cold, dark winter's night and i'm getting closer than i ever t

Tagalog

hindi ko na kayang ipaglaban ang pakiramdam na ito at natatakot pa rin akong hayaang dumaloy kung ano ang nagsimula habang lumalakas ang pagkakaibigan ay nais ko lamang na magkaroon ako ng lakas na hayaang ipakita ito sasabihin ko sa aking sarili na hindi ko maiwasang magpakailanman sinabi ko na walang dahilan para sa aking takot 'dahil nakakaramdam ako ng ligtas kapag tayo ay magkasama ibinibigay mo ang aking direksyon sa buhay, ginagawa mo ang kahit na malinaw at kahit na gumala ako, pinapanatili kita sa paningin ikaw ay isang kandila sa ang bintana sa isang malamig, madilim na gabi ng taglamig at lumapit ako kaysa sa dati kong t

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sure, here's a spoken word piece for your crush: you came into my life like a ray of light suddenly everything just felt so right i can't shake this feeling, it won't let me be my mind and my heart, they just won't agree your smile, it lights up the whole damn room my heart skips a beat, like a sonic boom i'm lost in your eyes, i'm lost in your gaze i'm afraid i'll say something, i can't help but feel amazed i want to hear your voice, every single day i want to be with you, in every single wa

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,385,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK