From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i can only do so much
ngunit sapat lang ang kaya kong gawin
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can feel do so
nararamdaman ko
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only love you so much more
i can only love you so much more
Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do so
umaasa ako
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only hope
sana lang
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not have so much money
ganyan kalaking pera
Last Update: 2019-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you so much
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i love you so much.
payabaon taka kung aram mo
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel so much happy
ang saya saya talaga ng pakiramdam ko..
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, what i can i do
anung gagawin natin?
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i can only go online once
pagdating naman sa pagsesend ng assignment
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only speak english.
ako lang masusunod
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
someone i can trust u mean so much to me
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only wonder about you
pagtataka
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only imagine that you're
isipin mo na lang ikaw ang nasa sitwasyon na yun
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only count on my fingers
mabibilang nalang ang hindi gumagamit ng cellphone sa ngayon
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only speak english im sorry
i am myanmar little speak englesht
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can only imagine you've been through
napalaki mo ng mabuting tao
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: