Results for i feel empty its because you were... translation from English to Tagalog

English

Translate

i feel empty its because you weren't here

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i feel empty its because you weren't here

Tagalog

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i feel empty

Tagalog

i feel so empty

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel empty inside without you

Tagalog

Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel empty again

Tagalog

i feel empty again

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you weren't here so i could chat with my brother

Tagalog

akala ko hindi ikaw to kaya chat ko un kapatid ko

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its because you seem always hot to me

Tagalog

because you are always sexy

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you fix it because you work

Tagalog

ayusin mo kase trabaho

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dont know what i feel right now i just feel empty that's all

Tagalog

i dont know what i feel right now i just feel empty that 's all

Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know what i feel right now i just feel empty that's all

Tagalog

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just because you appreciate me, doesn't mean i feel your appreciation "

Tagalog

dahil lang pinagpapahalagahan mo ako, hindi ibig sabihin na nadarama ko yung pagpapahalaga mo"

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you wanted it because you paid for it

Tagalog

bakit mo ginusto na piniperahan kalang or baka naman gusto muring makatikim

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes a take it because you are so handsome and hot

Tagalog

yes take it because you are so handsome and hot.

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to leave you and what he can't do to you, i will do it because you are important to me

Tagalog

hindi ko kailangan ikumpara ako sa ibang tao

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

“not because you love me means i feel loved by you”

Tagalog

“not because you love me means i feel loved by you”

Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday my dear friend. so many birthdays have come to you. i will try to control what i feel about you but i can't do it because as the day goes on i love you more.

Tagalog

maligayang kaarawan aking mahal na kaibigan.sana maraming kaarawan pa ang dumating sayo.masaya ko at nakilala kita,noong una akala ko suplado ka kasi ang tahimik mo pero habang lumilipas ang mga araw lalo kita nakikilala at di ko sukat akalain na sa mga pamamagitan ng mga pagkwekwentuhan natin mahuhulog ang loob ko sayo.sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko sayo pero di ko magawa dahil habang lumilipas ang araw mas lalo pala kitang minamahal.kaya naglakas loob ako na aminin sayo,di ko na i

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i respect your reason but as a person i told you that i am in pain and i can't work because of my tooth problem i can't cope because i can't do anything because you need help from me but i can't move well because i feel bad

Tagalog

ginagalang ko ang katwiran mo pero bilang isang tao nagsabi ako sa iyo na may masakit sa akin at hindi ko kaya magtrabaho dahil nga sa problema ko sa ngepin ko kinakaya kulang dahil wala akong magawa dahil kailangan niyo ng tulong mula sa akin pero hindi ko kaya kumilos ng maayos dahil masama ang pakirandam ko

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel so blessed because you are my son and you are the source of happiness in my life. on your birthday i pray that you always happy and contented of what you have.. i love you so much

Tagalog

happy birthday anak, lagi mong tatandaan mahal n mahal kita. sana makontento ka kung ano ang meron ka ngayon. at balang araw maisip mo lahat ng paghihirap ko kung bakit tayo nagkalayo wish ko lng na maging mabuti kang anak at mag aral ka ng mabuti para din yan sa kinabukasan mo sana maintindihan mo anak.. mahal n mahal kita anak

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you just have to be quiet so you don't miss out on the big money camp because you can carry it because there must be a reason why the bank will ask us when the money is coming from.

Tagalog

kelan matatapos ang mission mo jan

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you the most, you will heal your medicine so that you will heal and you will have a vitamin because you are tired of your work, i feel like i lack your water in your body, so you will be sick, i just hope i will take care of you

Tagalog

pinaka mamahal ko magpagaling ka uminum ka ng gamot mo para gumaling kana at uminum karin ng vitamin kasi mandalas kang pagod sa trabaho mo sayang ko kulang na ang tubig mo sa katawan kaya ka magkasakit kong nandian lang sana ako aalagaan sana kita

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,454,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK