From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i fell to him
nahulog ako sa kanya habang sya nahulog sa iba
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to sleep togethe
magkatabi sa upuan
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell
ifell
Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that i fell
nadaganan
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell at sleep how can i say thank you
nagbibigay ako ng malaking pera
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell in love
nahulog sila sa pag-ibig
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fell to the ground
napasubsob sa
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell down and died.
bakit laggi ako nahimatay
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry, i fell asleep
sorry, natulog ako
Last Update: 2018-04-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i fell head over heels
head over hills
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baby sorry i fell asleep
baby sorry kung hindi ko nasagot tawag mo,nakatulog ako ng maaga.
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i fell asleep in class.
napatulog ako nang klase.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell asleep while waiting
nakatulog ako habang naghihintay
Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry, i fell asleep last night
nakatulog ako kagabi
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was so tired i fell asleep
natulog ako ng mga bandang 2:10 am sa kadahilan na hinde ko na kaya ang antok kase halos 3weeks na ko panggabi.
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while i was reading, i fell asleep.
nang nagbabasa, nakatulog ako.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry i fell asleep earlier
nakapeace ako kanina
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: