Results for i have learned to leave my life b... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i have learned to leave my life beside you

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i have learned to live my life beside you

Tagalog

i have learned to live my life beside you

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have nothing to leave my child

Tagalog

umalis ng bahay

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have learned tagalog for you

Tagalog

natutunan k mag english ng kaunti,,

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have now learned to make mistakes

Tagalog

natuto ako sa mga nagawa kong pagkakamali

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i have learned

Tagalog

what i have learned

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have learned a lot in my pastgyy

Tagalog

ako ay maraming natutunan sa aking nakaraan

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have you in my life

Tagalog

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have learned to appreciate every time i am with my family

Tagalog

natutunan kong pahalagahan ang bawat oras na kasama ko aking pamilya

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't leave my life

Tagalog

wag kang umalis sa buhay ko dahil kailangan pa kita

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't even have to leave my address for the operator.

Tagalog

ni hindi ko kailangang ibigay ang aking tirahan sa operator.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to apply what i have learned

Tagalog

one application of what you've learned

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have learned and this activity that

Tagalog

i have learned in this activity that

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have no plans to leave you or pallet others, i am satisfied with you

Tagalog

wala na akong balak iwan ka or ipagpalet sa iba kuntento na ako sayo

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what legacy do i want to leave my school answer?

Tagalog

ang aking paaralan ay isang lugar kung saan ako natututo - isang lugar kung saan may nakilala akong iba't ibang tao

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will apply what i have learned through

Tagalog

ilalapat ko ang natutunan ko

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i have learned about him/her?

Tagalog

maikling kwento ng may natutunan ako

Last Update: 2017-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so happy what i have in my life

Tagalog

masayang-masaya ako kung ano ang mayroon ako

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have my own rules to enjoy my life i dont care about your judgementns

Tagalog

i have my own rules to enjoy my life i dont care about your judgementns

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so thankful that i have you in my life

Tagalog

be greaful of what you have and be blessed

Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to forget all mistakes what i have done in my life

Tagalog

hindi ko makakalimutan ang ginawa mo para sa akin?

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,634,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK